२.५९.१०

कौसल्या च सुमित्रा च दृष्ट्वा स्पृष्ट्वा च पार्थिवम् ।
हा नाथेति परिक्रुश्य पेततुर्धरणीतले ॥

अन्वयः

कौशल्याच Kausalya, सुमित्रा च and Sumitra, पार्थिवम् the king, दृष्ट्वाच having seen,स्पृष्ट्वा च having touched, हा नाथ इति Ah, lord, saying so, परिक्रुश्य crying loudly, धरणीतले on the floor, पेततुः fell down.

M N Dutt

And Kausalya and Sumitrā looking at the king and feeling him, fell down to the earth, exclaiming, "Ah lord.”

Summary

Kausalya and Sumitra looked at the king, touched his body, cried aloud, 'Ah, lord' and collapsed on the floor.

पदच्छेदः

कौसल्याकौसल्या (१.१)
(अव्ययः)
सुमित्रासुमित्रा (१.१)
(अव्ययः)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
स्पृष्ट्वास्पृष्ट्वा (√स्पृश् + क्त्वा)
(अव्ययः)
पार्थिवम्पार्थिव (२.१)
हाहा (अव्ययः)
नाथेतिनाथ (८.१)–इति (अव्ययः)
परिक्रुश्यपरिक्रुश्य (√परि-क्रुश् + ल्यप्)
पेततुर्पेततुः (√पत् लिट् प्र.पु. द्वि.)
धरणीतलेधरणी–तल (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कौ ल्यासु मि त्रा
दृ ष्ट्वा स्पृ ष्ट्वा पार्थि वम्
हा ना थेति रि क्रुश्य
पे तुर्ध णी ले