२.५९.९

तासामाक्रन्द शब्देन सहसोद्गतचेतने ।
कौसल्या च सुमित्राच त्यक्तनिद्रे बभूवतुः ॥

अन्वयः

कौशल्या च Kausalya, सुमित्रा च Sumitra too, तासाम् their, आक्रन्दशब्देन by the sound of their cries, सहसा suddenly, उद्धतचेतने recovering senses, त्यक्तनिद्रे बभूवतुः deserted their sleep.

M N Dutt

At the sounds of their lamentations, both Kausalya and Sumitrā suddenly regaining consciousness, awoke from their sleep.

Summary

Hearing the lamentations of the women suddenly Kausalya and Sumitra woke up from sleep, their senses recovered.

पदच्छेदः

तासाम्तद् (६.३)
आक्रन्दशब्देनआक्रन्द–शब्द (३.१)
सहसोद्गतचेतनेसहसा (अव्ययः)–उद्गत (√उत्-गम् + क्त)–चेतना (१.२)
कौसल्याकौसल्या (१.१)
(अव्ययः)
सुमित्रासुमित्रा (१.१)
(अव्ययः)
त्यक्तनिद्रेत्यक्त (√त्यज् + क्त)–निद्रा (१.२)
बभूवतुःबभूवतुः (√भू लिट् प्र.पु. द्वि.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ता सा मा क्रन्द ब्दे
सोद्ग चे ने
कौ ल्यासु मि त्रा
त्यक्त नि द्रे भू तुः