अन्वयः
अनुदकाः without water, नद्यः rivers, यथा as, आतृणम् without vegetation, वनम् forest, यथा वा or as, आगोपालाः without cowherds, गावः cows, यथा as, अराजकम् without a king, राष्ट्रम् country, तथा is like that.
M N Dutt
Even as a river without water, a wood without grass, a herd of kine without a keeper, is a kingdom without a king.
Summary
(The kingdom without a king) is like rivers without water, forests without vegetation and cows without cowherds.
पदच्छेदः
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| ह्य् | हि (अव्ययः) |
| अनुदका | अनुदक (१.३) |
| नद्यो | नदी (१.३) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| वाप्य् | वा (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| अतृणं | अतृण (१.१) |
| वनम् | वन (१.१) |
| अगोपाला | अगोपाल (१.३) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| गावस् | गो (१.३) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
| राष्ट्रम् | राष्ट्र (१.१) |
| अराजकम् | अराजक (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | था | ह्य | नु | द | का | न | द्यो |
| य | था | वा | प्य | तृ | णं | व | नम् |
| अ | गो | पा | ला | य | था | गा | व |
| स्त | था | रा | ष्ट्र | म | रा | ज | कम् |