२.६१.८

नाराजले जनपदे विद्युन्माली महास्वनः ।
अभिवर्षति पर्जन्यो महीं दिव्येन वारिणा ॥

अन्वयः

अराजके where there is no king, जनपदे in a country, विद्युन्माली garlanded with a row of lightning, महास्वनः thunderous, पर्जन्यः raingod, महीम् the earth, दिव्येन with celestial, वारिणा with rain, नाभिवर्षति does not shower.

M N Dutt

He that goes garlanded with lightning, and has a mighty voice, even the Cloud, does not with Skye shower drench the Earth in a kingdom without a king.

Summary

In a country without a king, thunderous clouds garlanded by lightning would no longer water the earth with celestial showers.

पदच्छेदः

नाराजके (अव्ययः)–अराजक (७.१)
जनपदेजनपद (७.१)
विद्युन्मालीविद्युत्–मालिन् (१.१)
महास्वनःमहत्–स्वन (१.१)
अभिवर्षतिअभिवर्षति (√अभि-वृष् लट् प्र.पु. एक.)
पर्जन्योपर्जन्य (१.१)
महींमही (२.१)
दिव्येनदिव्य (३.१)
वारिणावारि (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ना रा ले दे
वि द्यु न्मा ली हास्व नः
भिर्षति र्ज न्यो
हीं दि व्ये वारि णा