अन्वयः
राघवः one born in the Raghu race, महात्मा the magnanimous, सः भरतः that Bharata, गोष्ठीहास्यानि conversations and jokes, कुर्वद्भि: while performing, प्रियवादिभिः were soothing words, सखिभिः by friends also, न प्राहृष्यत could not be delighted.
M N Dutt
But although his friends intending to ally his agitation set about enacting passages calculated to amuse family circles, that magnanimous descendant of Raghu did not indulge in laughter.
Summary
The magnanimous Bharata born in the race of Raghus, was not delighted by the conversations and jokes and soothing words of his friends.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| तैर् | तद् (३.३) |
| महात्मा | महात्मन् (१.१) |
| भरतः | भरत (१.१) |
| सखिभिः | सखि (३.३) |
| प्रियवादिभिः | प्रिय–वादिन् (३.३) |
| गोष्ठीहास्यानि | गोष्ठी–हास्य (२.३) |
| कुर्वद्भिर् | कुर्वत् (√कृ + शतृ, ३.३) |
| न | न (अव्ययः) |
| प्राहृष्यत | प्राहृष्यत (√प्र-हृष् लङ् प्र.पु. एक.) |
| राघवः | राघव (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | तै | र्म | हा | त्मा | भ | र | तः |
| स | खि | भिः | प्रि | य | वा | दि | भिः |
| गो | ष्ठी | हा | स्या | नि | कु | र्व | द्भि |
| र्न | प्रा | हृ | ष्य | त | रा | घ | वः |