अन्वयः
दूतैः messengers, सञ्चोदितः having been pressed, पार्थिवात्मजः king's son, भरतः Bharata, तान् दूतान् to those messengers, एवम् in the aforesaid manner, उक्त्वा having said, मातामहम् addressing maternal grandfather, वाक्यम् these words, उवाच ह said.
M N Dutt
Having said this, that son of the king, Bharata, communicated to his maternal grand-father what the envoys had told him.
Summary
Having addressed the messengers who were pressing him to leave (for Ayodhya) Bharata said to his maternal grandfather:
पदच्छेदः
| एवम् | एवम् (अव्ययः) |
| उक्त्वा | उक्त्वा (√वच् + क्त्वा) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| तान् | तद् (२.३) |
| दूतान् | दूत (२.३) |
| भरतः | भरत (१.१) |
| पार्थिवात्मजः | पार्थिव–आत्मज (१.१) |
| दूतैः | दूत (३.३) |
| संचोदितो | संचोदित (√सम्-चोदय् + क्त, १.१) |
| वाक्यं | वाक्य (२.१) |
| मातामहम् | मातामह (२.१) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | व | मु | क्त्वा | तु | ता | न्दू | ता |
| न्भ | र | तः | पा | र्थि | वा | त्म | जः |
| दू | तैः | सं | चो | दि | तो | वा | क्यं |
| मा | ता | म | ह | मु | वा | च | ह |