२.६४.२१

अन्तःपुरेऽतिसंवृद्धान्व्याघ्रवीर्यबलान्वितान् ।
दंष्ट्रायुधान्महाकायाञ्शुनश्चोपायनं ददौ ॥

अन्वयः

अन्तःपुरे in the inner apartment, अति संवृद्धान् wellraised, व्याघ्रवीर्यबलान्वितान् having the strength and courage of tigers, दंष्ट्राऽऽयुधान् whose fangs are their weapons spears, महाकायान् of huge body, शुनश्च dogs also, उपायनम् as gift, ददौ gave.

M N Dutt

The king presented him with dogs brought up in the inner apartment, resembling tigers in strength and prowess, furnished with teeth representing weapons, and large of body.

Summary

He also gave him a gift of wellraised dogs of the inner apartment hugebodied with the strength and courage of tigers who used their fangs as weapons.

पदच्छेदः

अन्तःपुरेअन्तःपुर (७.१)
ऽतिसंवृद्धान्अति (अव्ययः)–संवृद्ध (√सम्-वृध् + क्त, २.३)
व्याघ्रवीर्यबलान्वितान्व्याघ्र–वीर्य–बल–अन्वित (२.३)
दंष्ट्रायुधान्दंष्ट्र–आयुध (२.३)
महाकायाञ्महत्–काय (२.३)
शुनश्श्वन् (२.३)
चोपायनं (अव्ययः)–उपायन (२.१)
ददौददौ (√दा लिट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्तःपु रेऽति सं वृ द्धा
न्व्याघ्र वीर्य लान्वि तान्
दं ष्ट्रायु धान्म हा का या
ञ्शु श्चो पा नं दौ