अन्वयः
लुब्धायाः of avaricious, ते to you, अहम् I, राघवं प्रति to Rama, न विदितः were unaware of, मन्ये I deem, तथाहि that is proper, त्वया by you, राज्यार्थम् for the sake of kingdom, अयम् this, महान् great, अनर्थः calamity, आनीतः has been brought about.
M N Dutt
I deem that you did not know how very highly I regarded Rāghava; and therefore it is that you have brought this mighty calamity.
Summary
Being avaricious, you are, I think, unaware of my devotion to Rama. This great calamity has been brought about by you for (your greed for) the kingdom.
पदच्छेदः
| लुब्धाया | लुब्ध (√लुभ् + क्त, ६.१) |
| विदितो | विदित (√विद् + क्त, १.१) |
| मन्ये | मन्य (√मन् + कृत्, ७.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| ऽहं | मद् (१.१) |
| राघवं | राघव (२.१) |
| प्रति | प्रति (अव्ययः) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
| ह्य् | हि (अव्ययः) |
| अनर्थो | अनर्थ (१.१) |
| राज्यार्थं | राज्य–अर्थ (२.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| नीतो | नीत (√नी + क्त, १.१) |
| महान् | महत् (१.१) |
| अयम् | इदम् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| लु | ब्धा | या | वि | दि | तो | म | न्ये |
| न | ते | ऽहं | रा | घ | वं | प्र | ति |
| त | था | ह्य | न | र्थो | रा | ज्या | र्थं |
| त्व | या | नी | तो | म | हा | न | यम् |