२.६९.८

क्षिप्रं मामपि कैकेयी प्रस्थापयितुमर्हति ।
हिरण्यनाभो यत्रास्ते सुतो मे सुमहायशाः ॥

अन्वयः

सुमहायशाः illustrious, हिरण्यनाभः goldennavalled one, मे सुतः my son, यत्र whereever, आस्ते stays, मामपि me also, कैकेयी Kaikeyi, क्षिप्रम् without delay, प्रस्थापयितुम् to send me, अर्हति behoves her.

M N Dutt

It behoves Kaikeyi to send me also speedily to where is staying my illustrious son furnished with a gold-gleaming navel.

Summary

Kaikeyi should send me also without any delay to that place where my illustrious Rama with golden navel dwells.

पदच्छेदः

क्षिप्रंक्षिप्रम् (अव्ययः)
माम्मद् (२.१)
अपिअपि (अव्ययः)
कैकेयीकैकेयी (१.१)
प्रस्थापयितुम्प्रस्थापयितुम् (√प्र-स्थापय् + तुमुन्)
अर्हतिअर्हति (√अर्ह् लट् प्र.पु. एक.)
हिरण्यनाभोहिरण्यनाभ (१.१)
यत्रास्तेयत्र (अव्ययः)–आस्ते (√आस् लट् प्र.पु. एक.)
सुतोसुत (१.१)
मेमद् (६.१)
सुमहायशाःसु (अव्ययः)–महत्–यशस् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

क्षि प्रं मापि कै के यी
प्र स्थायितुर्हति
हिण्य ना भो त्रा स्ते
सु तो मेसु हा शाः