२.६९.९

अथ वा स्वयमेवाहं सुमित्रानुचरा सुखम् ।
अग्निहोत्रं पुरस्कृत्य प्रस्थास्ये यत्र राघवः ॥

अन्वयः

अथवा or else, अहम् I, स्वयमेव on my own, सुमित्रानुचरा with Sumitra as companion, अग्निहोत्रम् with sacred fire, पुरस्कृत्य holding in front of me, राघवः Rama, यत्र where, सुखम् happily, प्रस्थास्ये shall set out.

M N Dutt

Or first performing the fire-sacrifice, I followed by Sumitrā, will myself happily seek the way by which Rāghava (has gone to the woods).

Summary

Or else I, accompanied by Sumitra, shall go happily on my own holding the sacred fire in front to that place where Rama dwells.

पदच्छेदः

अथवाअथवा (अव्ययः)
स्वयम्स्वयम् (अव्ययः)
एवाहंएव (अव्ययः)–मद् (१.१)
सुमित्रानुचरासुमित्रा–अनुचर (१.१)
सुखम्सुखम् (अव्ययः)
अग्निहोत्रंअग्नि–होत्र (२.१)
पुरस्कृत्यपुरस्कृत्य (√पुरस्-कृ + ल्यप्)
प्रस्थास्येप्रस्थास्ये (√प्र-स्था लृट् उ.पु. )
यत्रयत्र (अव्ययः)
राघवःराघव (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वास्व मे वा हं
सु मि त्रानु रासु खम्
ग्नि हो त्रंपु स्कृत्य
प्र स्था स्येत्र रा वः