२.७.६

विदीर्यमाणा हर्षेण धात्री परमया मुदा ।
आचचक्षेऽथ कुब्जायै भूयसीं राघवे श्रियम् ॥

अन्वयः

धात्री तु the royal maid, हर्षेण with delight, विदीर्यमाणा bursting, अथ threafter, कुब्जायै for that hunchback, भूयसीम् greater, राघवश्रियम् about the fortune of Rama, परया great, मुदा with delight, आचचक्षे related.

Summary

Bursting with great joy, the royal maid related to the hunchback the great fortune awaiting the son of the Raghus (Rama).

पदच्छेदः

विदीर्यमाणाविदीर्यमाण (√वि-दृ + शानच्, १.१)
हर्षेणहर्ष (३.१)
धात्रीधात्री (१.१)
परमयापरम (३.१)
मुदामुद् (३.१)
आचचक्षेआचचक्षे (√आ-चक्ष् लिट् प्र.पु. एक.)
ऽथअथ (अव्ययः)
कुब्जायैकुब्ज (४.१)
भूयसींभूयस् (२.१)
राघवेराघव (७.१)
श्रियम्श्री (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि दीर्य मा णा र्षे
धा त्री यामु दा
क्षेऽथ कु ब्जा यै
भू सीं रा वेश्रि यम्