अन्वयः
राजन् O king, तात O father, त्वयि when you, स्वः to heaven, प्रयाते having gone, रामे च Rama, वनम् forest, आश्रिते having taken refuge, अस्मिन् this, पुरे in your city, योगक्षेमम् welfare and security, कल्पयिता who will arrange.
M N Dutt
O father, you having ascended heaven and Rāma having taken refuge in the woods, who now in this city of yours shall protect what the people possess and secure to them what they have not?
Summary
O king O father you have gone to heaven and Rama has taken shelter in the forest now. Who will take care of the welfare and security of your city?
पदच्छेदः
| योगक्षेमं | योगक्षेम (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| राजन् | राजन् (८.१) |
| को | क (१.१) |
| ऽस्मिन् | इदम् (७.१) |
| कल्पयिता | कल्पयितृ (१.१) |
| पुरे | पुर (७.१) |
| त्वयि | त्वद् (७.१) |
| प्रयाते | प्रयात (√प्र-या + क्त, ७.१) |
| स्वस् | स्वर् (अव्ययः) |
| तात | तात (८.१) |
| रामे | राम (७.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| वनम् | वन (२.१) |
| आश्रिते | आश्रित (√आ-श्रि + क्त, ७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| यो | ग | क्षे | मं | तु | ते | रा | ज |
| न्को | ऽस्मि | न्क | ल्प | यि | ता | पु | रे |
| त्व | यि | प्र | या | ते | स्व | स्ता | त |
| रा | मे | च | व | न | मा | श्रि | ते |