२.७१.१०

अभिपेतुस्ततः सर्वे तस्यामात्याः शुचिव्रतम् ।
अन्तकाले निपतितं ययातिमृषयो यथा ॥

अन्वयः

ततः thereafter, सर्वे all, तस्य अमात्याः his counsellors, शुचिव्रतम् a man of pious vows, अन्तकाले at the final hour, निपतितम् fallen down, ययातिम् Yayati, ऋषयो यथा like the ascetics, अभिपेतुः ran towards him.

M N Dutt

His counsellors rushed towards that one of pure vows, like the saints making towards Yayati as he was falling on the extinction of his merit.

Summary

Immediately all his counsellors ran towards him like the ascetics who raised Yayati, a man of pious vows, when he fell down at the final hour.

पदच्छेदः

अभिपेतुस्अभिपेतुः (√अभि-पत् लिट् प्र.पु. बहु.)
ततःततस् (अव्ययः)
सर्वेसर्व (१.३)
तस्यामात्याःतद् (६.१)–अमात्य (१.३)
शुचिव्रतम्शुचि–व्रत (२.१)
अन्तकालेअन्तकाल (७.१)
निपतितंनिपतित (√नि-पत् + क्त, २.१)
ययातिम्ययाति (२.१)
ऋषयोऋषि (१.३)
यथायथा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

भि पे तुस्त तः र्वे
स्या मा त्याःशु चिव्र तम्
न्त का लेनिति तं
यातिमृ यो था