२.७१.९

स तु दृष्ट्वा रुदन्दीनः पपात धरणीतले ।
उत्थाप्यमानः शक्रस्य यन्त्र ध्वज इव च्युतः ॥

अन्वयः

सः तु as regards Bharata, दृष्ट्वा having seen, दीनः desolate, रुदन् sobbing, उत्थाप्यमानः as it was being raised, च्युतः fallen down, शक्रस्य Indra's, यन्त्रध्वजः इव like fastened flag staff, धरणीतलौ on the ground, पपात fell.

M N Dutt

And seeing this, he exceedingly distressed, crying fell down to the ground. And raised up (by others) he looked like an uplifted banner of Sakra bound to an engine.

Summary

On seeing the cremation ground desolate Bharata collapsed sobbing on the ground like a fastened flag staff of Indra, which fell as it was being raised.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
रुदन्रुदत् (√रुद् + शतृ, १.१)
दीनःदीन (१.१)
पपातपपात (√पत् लिट् प्र.पु. एक.)
धरणीतलेधरणी–तल (७.१)
उत्थाप्यमानःउत्थाप्यमान (√उत्-स्थापय् + शानच्, १.१)
शक्रस्यशक्र (६.१)
यन्त्रध्वजयन्त्र–ध्वज (१.१)
इवइव (अव्ययः)
च्युतःच्युत (√च्यु + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तु दृ ष्ट्वारु न्दी नः
पा णी ले
त्थाप्य मा नः क्रस्य
न्त्रध्वच्यु तः