२.७१.११

शत्रुघ्नश्चापि भरतं दृष्ट्वा शोकपरिप्लुतम् ।
विसंज्ञो न्यपतद्भूमौ भूमिपालमनुस्मरन् ॥

अन्वयः

शत्रुघ्नश्चापि Satrughna too, भरतम् Bharata, दृष्ट्वा beholding, शोकपरिप्लुतः plunged in grief, भूमिपालम् the king, अनुस्मरन् remembering, विसंज्ञः unconscious, भूमौ on the ground, न्यपतत् fell down.

M N Dutt

Seeing Bharata plunged in grief, Satrughna remembering the king, fell down to the ground deprived of consciousness.

Summary

Beholding Bharata, Satrughna also plunged in grief remembering the king, and fell unconscious on the ground.

पदच्छेदः

शत्रुघ्नश्शत्रुघ्न (१.१)
चापि (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
भरतंभरत (२.१)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
शोकपरिप्लुतम्शोक–परिप्लुत (√परि-प्लु + क्त, २.१)
विसंज्ञोविसंज्ञ (१.१)
न्यपतद्न्यपतत् (√नि-पत् लङ् प्र.पु. एक.)
भूमौभूमि (७.१)
भूमिपालम्भूमिपाल (२.१)
अनुस्मरन्अनुस्मरत् (√अनु-स्मृ + शतृ, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रु घ्न श्चापि तं
दृ ष्ट्वा शो रिप्लु तम्
वि सं ज्ञोन्य द्भू मौ
भूमि पा नुस्म रन्