२.७१.१३

मन्थरा प्रभवस्तीव्रः कैकेयीग्राहसंकुलः ।
वरदानमयोऽक्षोभ्योऽमज्जयच्छोकसागरः ॥

अन्वयः

मन्थराप्रभवः with Manthara as the source, कैकेयी ग्राहसङ्कुलः Kaikeyi as a crocodile, अक्षोभ्यः undisturbed, तीव्रः terrible, वरदानमयः in the form of irrevocable boons, शोकसागरः sea of sorrow, अमञ्जयत् drowned.

M N Dutt

This terrible sea of grief owing its origin to Mantharā, containing its ferocious aquatic animal in the shape of Kaikeyī, and incapable of being disturbed in consequence of the bestowal of the boon drowns (us).

Summary

With Manthara as the source, Kaikeyi as a crocodile, this terrible sea of sorrow which has submerged all of us lies unruffled.

पदच्छेदः

मन्थराप्रभवस्मन्थरा–प्रभव (१.१)
तीव्रःतीव्र (१.१)
कैकेयीग्राहसंकुलःकैकेयी–ग्राह–संकुल (१.१)
वरदानमयोवर–दान–मय (१.१)
ऽक्षोभ्योअक्षोभ्य (१.१)
ऽमज्जयच्अमज्जयत् (√मज्जय् लङ् प्र.पु. एक.)
छोकसागरःशोक–सागर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्थ राप्र स्ती व्रः
कै के यी ग्रा संकु लः
दा यो ऽक्षो भ्यो
ऽमज्ज च्छो सा रः