२.७२.१७

तेन भाण्डेन संकीर्णं श्रीमद्राजनिवेशनम् ।
अशोभत तदा भूयः शारदं गगनं यथा ॥

अन्वयः

तेन by that, भाण्डेन with the collection of ornaments, संस्तीर्णम् strewn on the ground, श्रीमद्राजनिवेशनम् the resplendent royal palace, तदा then, शारदम् autumnal, गगनं यथा like the sky, भूयः greatly, अशोभत shone.

M N Dutt

And strewn with those ornaments, the graceful chamber of the palace looked like the autumnal firmament.

Summary

The resplendent royal palace, strewn all over with several ornaments on the ground shone like the autumnal sky (studded with innumerable stars).

पदच्छेदः

तेनतद् (३.१)
भाण्डेनभाण्ड (३.१)
संकीर्णंसंकीर्ण (√सम्-कृ + क्त, १.१)
श्रीमद्राजनिवेशनम्श्रीमत्–राजन्–निवेशन (१.१)
अशोभतअशोभत (√शुभ् लङ् प्र.पु. एक.)
तदातदा (अव्ययः)
भूयःभूयस् (अव्ययः)
शारदंशारद (१.१)
गगनंगगन (१.१)
यथायथा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते भा ण्डे सं की र्णं
श्री द्रानि वे नम्
शो दा भू यः
शा दं नं था