शत्रुघ्नविक्षेपविमूढसंज्ञां; समीक्ष्य कुब्जां भरतस्य माता ।
शनैः समाश्वासयदार्तरूपां; क्रौञ्चीं विलग्नामिव वीक्षमाणाम् ॥
शत्रुघ्नविक्षेपविमूढसंज्ञां; समीक्ष्य कुब्जां भरतस्य माता ।
शनैः समाश्वासयदार्तरूपां; क्रौञ्चीं विलग्नामिव वीक्षमाणाम् ॥
अन्वयः
भरतस्य Bharata's, माता mother, शत्रुघ्नविक्षेपविमूढसंज्ञाम् thrown down by Satrughna and lay sensesless, आर्तरूपाम् anguished, विलग्नाम् caught in a net, क्रौञ्चीमिव like a female krauncha bird, वीक्षमाणाम् looking in different directions, कुब्जाम् hunchback, समीक्ष्य having seen, शनैः gently, समाश्वासयत् consoled.M N Dutt
Seeing the hump-backed one deprived of her senses in consequence of the pushing she had received at the hands of Satrughna, Bharata's mother consoled that distressed woman, who appeared like a Krauñci that had been entrapped.Summary
.Seeing the hunchback thrown down by Satrughna and lying senseless and anguished like a female krauncha bird caught in a net looking in different directions, Kaikeyi gently soothed her.इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे अष्टसप्ततितमस्सर्गः॥Thus ends the seventyeighth sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.पदच्छेदः
| शत्रुघ्नविक्षेपविमूढसंज्ञां | शत्रुघ्न–विक्षेप–विमूढ (√वि-मुह् + क्त)–संज्ञा (२.१) |
| समीक्ष्य | समीक्ष्य (√सम्-ईक्ष् + ल्यप्) |
| कुब्जां | कुब्ज (२.१) |
| भरतस्य | भरत (६.१) |
| माता | मातृ (१.१) |
| शनैः | शनैस् (अव्ययः) |
| समाश्वासयद् | समाश्वासयत् (√समा-श्वासय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| आर्तरूपां | आर्त–रूप (२.१) |
| क्रौञ्चीं | क्रौञ्ची (२.१) |
| विलग्नाम् | विलग्न (√वि-लग् + क्त, २.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| वीक्षमाणाम् | वीक्षमाण (√वि-ईक्ष् + शानच्, २.१) |
छन्दः
उपजातिः [११]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| श | त्रु | घ्न | वि | क्षे | प | वि | मू | ढ | सं | ज्ञां |
| स | मी | क्ष्य | कु | ब्जां | भ | र | त | स्य | मा | ता |
| श | नैः | स | मा | श्वा | स | य | दा | र्त | रू | पां |
| क्रौ | ञ्चीं | वि | ल | ग्ना | मि | व | वी | क्ष | मा | णाम् |