अन्वयः
यस्याः कृते on whose acount, रामः Rama, वने in the forest, वः पिता your father, न्यस्तदेहश्च forsook his body, सा that, पापा sinful woman, नृशंसा च cruel also, इयम् this (Manthara), तस्याः to her, यथामति as you please, कुरु do.
M N Dutt
That one through whom Rāma has gone to the wood and our father has renounced his body this is that wicked and remorseless one. Do you deal with her as you like.
Summary
Here is that sinful, cruel woman on whose account Rama is in the forest and your father has forsaken his body. Do with her as it pleases you.
पदच्छेदः
| यस्याः | यद् (६.१) |
| कृते | कृत (७.१) |
| वने | वन (७.१) |
| रामो | राम (१.१) |
| न्यस्तदेहश् | न्यस्त (√नि-अस् + क्त)–देह (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| वः | त्वद् (६.३) |
| पिता | पितृ (१.१) |
| सेयं | तद् (१.१)–इदम् (१.१) |
| पापा | पाप (१.१) |
| नृशंसा | नृशंस (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| तस्याः | तद् (६.१) |
| कुरु | कुरु (√कृ लोट् म.पु. ) |
| यथामति | यथामति (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | स्याः | कृ | ते | व | ने | रा | मो |
| न्य | स्त | दे | ह | श्च | वः | पि | ता |
| से | यं | पा | पा | नृ | शं | सा | च |
| त | स्याः | कु | रु | य | था | म | ति |