२.७२.९

शत्रुघ्नश्च तदाज्ञाय वचनं भृशदुःखितः ।
अन्तःपुरचरान्सर्वानित्युवाच धृतव्रतः ॥

अन्वयः

भृशदुःखितः deeply grieved, धृत व्रत: stern and steadfast in his vows, शत्रुघ्नश्च Satrughna also, तत् those, वचनम् words, आज्ञाय having known (heard), सर्वान् all, अन्तःपुरचरान् those moving in the inner apartment, इति thus, उवाच said.

M N Dutt

At Bharata's command Satrughna observing vows waxing exceedingly aggrieved, addressed all the inmates of the inner apartment, saying.

Summary

Intensely grieved to hear those words, Satrughna who was steadfast in his vows said to the inmates of the inner apartment:

पदच्छेदः

शत्रुघ्नश्शत्रुघ्न (१.१)
(अव्ययः)
तद्तद् (२.१)
आज्ञायआज्ञाय (√आ-ज्ञा + ल्यप्)
वचनंवचन (२.१)
भृशदुःखितःभृश–दुःखित (१.१)
अन्तःपुरचरान्अन्तःपुरचर (२.३)
सर्वान्सर्व (२.३)
इत्य्इति (अव्ययः)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
धृतव्रतःधृत (√धृ + क्त)–व्रत (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रु घ्नश्च दा ज्ञा
नंभृ दुःखि तः
न्तःपु रा न्स र्वा
नित्यु वाधृव्र तः