२.७३.३

त्वमद्य भव नो राजा राजपुत्र महायशः ।
संगत्या नापराध्नोति राज्यमेतदनायकम् ॥

अन्वयः

महायशः O illustrious one, राजपुत्र O king's son (prince), अद्य now, त्वम् you, नः for us, राजा भव be king, अनायकम् without a leader, एतत् राज्यम् this kingdom, सङ्गत्या by association, नापराध्नोति has not comitted any offence.

Summary

O illutrious prince do assume kingship now. Incidentally, there has been yet no attack on this leaderless kingdom.

पदच्छेदः

त्वम्त्वद् (१.१)
अद्यअद्य (अव्ययः)
भवभव (√भू लोट् म.पु. )
नोमद् (२.३)
राजाराजन् (१.१)
राजपुत्रराजन्–पुत्र (८.१)
महायशःमहत्–यशस् (८.१)
संगत्यासंगति (६.१)
नापराध्नोति (अव्ययः)–अपराध्नोति (√अप-राध् लट् प्र.पु. एक.)
राज्यम्राज्य (१.१)
एतद्एतद् (१.१)
अनायकम्अनायक (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्वद्य नो रा जा
रा पुत्र हा शः
सं त्या ना रा ध्नोति
राज्य मे ना कम्