२.७३.५

राज्यं गृहाण भरत पितृपैतामहं महत् ।
अभिषेचय चात्मानं पाहि चास्मान्नरर्षभ ॥

अन्वयः

भरत O Bharata, पितृपैतामहम् ancestral, ध्रुवम् stable, राज्यम् kingdom, गृहाण you may receive, नरर्षभ bull (best) among men, आत्मानम् yourself , अभिषेचय get consecrated, अस्मान् us, पाहि च save.

M N Dutt

Do you, O Bharata, take charge of this secure kingdom bequeathed by your father and grandfather. Do you, O foremost of men, have yourself sprinkled, and rule over us.

Summary

O best among men, inherit this stable kingdom of your ancestors, get yourself consecrated and save us.

पदच्छेदः

राज्यंराज्य (२.१)
गृहाणगृहाण (√ग्रह् लोट् म.पु. )
भरतभरत (८.१)
पितृपैतामहंपितृपैतामह (२.१)
महत्महत् (२.१)
अभिषेचयअभिषेचय (√अभि-सेचय् लोट् म.पु. )
चात्मानं (अव्ययः)–आत्मन् (२.१)
पाहिपाहि (√पा लोट् म.पु. )
चास्मान् (अव्ययः)–मद् (२.३)
नरर्षभनर–ऋषभ (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा ज्यंगृ हा
पितृ पै ता हं हत्
भि षे चा त्मा नं
पाहि चा स्मान्नर्ष