२.७६.१९

एवमुक्त्वा तु धर्मात्मा भरतो भ्रातृवत्सलः ।
समीपस्थमुवाचेदं सुमन्त्रं मन्त्रकोविदम् ॥

अन्वयः

धर्मात्मा righteous one, भ्रातृवत्सलः a devoted brother, भरतः Bharata, एवम् in this way, उक्त्वा तु having uttered, समीपस्थम् standing nearby, मन्त्रकोविदम् skilled in counselling, सुमन्त्रम् to Sumantra, इदम् these words, उवाच said.

M N Dutt

Having said this, the virtuous Bharata attached to his brother spoke to Sumantra skilled in counsel, who was by, saying.

Summary

Righteous Bharata who was full of devotion towards his brother having uttered thus, addressed the skilful counsellor Sumantra standing nearby:

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)
उक्त्वाउक्त्वा (√वच् + क्त्वा)
तुतु (अव्ययः)
धर्मात्माधर्म–आत्मन् (१.१)
भरतोभरत (१.१)
भ्रातृवत्सलःभ्रातृ–वत्सल (१.१)
समीपस्थम्समीप–स्थ (२.१)
उवाचेदंउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)–इदम् (२.१)
सुमन्त्रंसुमन्त्र (२.१)
मन्त्रकोविदम्मन्त्र–कोविद (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्त्वातु र्मा त्मा
तो भ्रातृत्स लः
मीस्थमु वा चे दं
सु न्त्रंन्त्र कोवि दम्