अन्वयः
धर्मज्ञः knower of duty, भरतः Bharata, तत् that, वाक्यम् words, श्रुत्वा having heard, शोकेन with distress, अभिपरिप्लुतः overwhelmed, धर्मकाङ्क्षया wishing to abide by righteousness, रामम् Rama, मनसा with mind, जगाम reached.
M N Dutt
Hearing this speech, Bharata cognizant of virtue, filled with sorrow, mentally repaired to Rāma desirous of reaping merit.
Summary
On hearing those words, Bharata who knew his duty was overwhelmed with distress and, resolved to abide by righteousness, reached Rama through his mind (thought of Rama).
पदच्छेदः
| तच् | तद् (२.१) |
| छ्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| भरतो | भरत (१.१) |
| वाक्यं | वाक्य (२.१) |
| शोकेनाभिपरिप्लुतः | शोक (३.१)–अभिपरिप्लुत (√अभिपरि-प्लु + क्त, १.१) |
| जगाम | जगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.) |
| मनसा | मनस् (३.१) |
| रामं | राम (२.१) |
| धर्मज्ञो | धर्म–ज्ञ (१.१) |
| धर्मकाङ्क्षया | धर्म–काङ्क्षा (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | च्छ्रु | त्वा | भ | र | तो | वा | क्यं |
| शो | के | ना | भि | प | रि | प्लु | तः |
| ज | गा | म | म | न | सा | रा | मं |
| ध | र्म | ज्ञो | ध | र्म | का | ङ्क्ष | या |