२.७८.१५

निष्कुटश्चैव देशोऽयं वञ्चिताश्चापि ते वयम् ।
निवेदयामस्ते सर्वे स्वके दाशकुले वस ॥

अन्वयः

अयम् this, देशः country, ते your, निष्कुटः is like a pleasuregarden behind your house, वयम् we, वञ्चिताश्चापि are subordinate, ते सर्वे all of us, निवेदयामः soliciting, दासकुले in the house of this servant, वस stay.

M N Dutt

This place is your home. But you have stolen a march over us. We dedicate all this to you. Do you reside in the abode of your servant.

Summary

This country is like a pleasuregarden at the backyard of your palace. All of us are subordinate to you and we solicit you to stay in the house of this servant of yours.

पदच्छेदः

निष्कुटश्निष्कुट (१.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
देशोदेश (१.१)
ऽयंइदम् (१.१)
वञ्चिताश्वञ्चित (√वञ्चय् + क्त, १.३)
चापि (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
तेतद् (१.३)
वयम्मद् (१.३)
निवेदयामस्निवेदयामः (√नि-वेदय् लट् उ.पु. द्वि.)
तेत्वद् (४.१)
सर्वेसर्व (१.३)
स्वकेस्वक (७.१)
दाशकुलेदाश–कुल (७.१)
वसवस (√वस् लोट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

निष्कु श्चै दे शो ऽयं
ञ्चि ता श्चापि ते यम्
नि वे या स्ते र्वे
स्व के दाकु ले