अन्वयः
यः त्वम् such a man as you are, इह now, अयत्नात् effortlessly, आगतम् arrived, राज्यम् kingdom, त्यक्तुम् to renounce, इच्छसि wish, त्वम् you, धन्यः are blessed, त्वया your, तुल्यम् equal, जगतीतले on this earth, न पश्यामि I do not see.
M N Dutt
Blessed are you! Your like find I none on earth, inasmuch as you wish to resign a kingdom that comes to you without search.
Summary
Blessed indeed you are as you desire to renounce the kingdom that has come to you effortlessly. I see none equal to you on this earth.
पदच्छेदः
| धन्यस् | धन्य (१.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| तुल्यं | तुल्य (२.१) |
| पश्यामि | पश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. ) |
| जगतीतले | जगती–तल (७.१) |
| अयत्नाद् | अयत्न (५.१) |
| आगतं | आगत (√आ-गम् + क्त, २.१) |
| राज्यं | राज्य (२.१) |
| यस् | यद् (१.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| त्यक्तुम् | त्यक्तुम् (√त्यज् + तुमुन्) |
| इहेच्छसि | इह (अव्ययः)–इच्छसि (√इष् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ध | न्य | स्त्वं | न | त्व | या | तु | ल्यं |
| प | श्या | मि | ज | ग | ती | त | ले |
| अ | य | त्ना | दा | ग | तं | रा | ज्यं |
| य | स्त्वं | त्य | क्तु | मि | हे | च्छ | सि |