अन्वयः
अस्य this Rama's, प्रसादात् grace, अस्मिन् in this लोके world, सुमहत् great, यशः renown, विपुलाम् abundance of, धर्मावाप्तिं च advantage of righteousness, केवलम् solely, अर्थकामौ च artha (prosperity) and kama (pleasure), आशंसे I desire.
M N Dutt
Through his grace I hope in this world to attain high fame, and great religious merit as well as completely secure profit and pleasure.
Summary
I am seeking supreme fame in this world through the attainment of dharma and acquisition of abundant artha by the grace of Rama alone.
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | स्य | प्र | सा | दा | दा | शं | से |
| लो | के | ऽस्मि | न्सु | म | ह | द्य | शः |
| ध | र्मा | वा | प्तिं | च | वि | पु | ला |
| म | र्था | वा | प्तिं | च | के | व | लाम् |