अन्वयः
रामः Rama, तस्मिन् on that, स्वास्तरे bed, सीतया सह with Sita, समाविशत् lay down, लक्ष्मणः Lakshmana, तयोः their, पादौ feet, प्रक्षाल्य having washed, अपचक्राम left for a distant place.
M N Dutt
And in that bed lay down Rāma in company with Sītā. Next washing their feet, Lakşmaņa turned away.
Summary
Rama lay down upon the bed along with Sita. Thereafter Lakshmana, having washed their feet, moved to a distant place.
पदच्छेदः
| तस्मिन् | तद् (७.१) |
| समाविशद् | समाविशत् (√समा-विश् लङ् प्र.पु. एक.) |
| रामः | राम (१.१) |
| स्वास्तरे | सु (अव्ययः)–आस्तर (७.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| सीतया | सीता (३.१) |
| प्रक्षाल्य | प्रक्षाल्य (√प्र-क्षालय् + ल्यप्) |
| च | च (अव्ययः) |
| तयोः | तद् (६.२) |
| पादाव् | पाद (२.२) |
| अपचक्राम | अपचक्राम (√अप-क्रम् लिट् प्र.पु. एक.) |
| लक्ष्मणः | लक्ष्मण (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्मि | न्स | मा | वि | श | द्रा | मः |
| स्वा | स्त | रे | स | ह | सी | त | या |
| प्र | क्षा | ल्य | च | त | योः | पा | दा |
| व | प | च | क्रा | म | ल | क्ष्म | णः |