अन्वयः
सीता Sita, अस्मिन् this, शयनोत्तमे on excellent bed, साभरणा with her jewellery, सुप्ता must have slept, मन्ये I think, तत्र तत्र here and there, सक्ताः stuck to, कनकबिन्दवः particles of gold dust, दृश्यन्ते are seen.
M N Dutt
I think that the graceful Sītā adorned with ornaments slept in this bed, for here and there are scattered particles of gold.
Summary
Some particles of gold dust are seen stuck to this bed here and there. I think Sita might have rested on this excellent bed with all her jewellery.
पदच्छेदः
| मन्ये | मन्ये (√मन् लट् उ.पु. ) |
| साभरणा | स (अव्ययः)–आभरण (१.१) |
| सुप्ता | सुप्त (√स्वप् + क्त, १.१) |
| सीतास्मिञ् | सीता (१.१)–इदम् (७.१) |
| शयने | शयन (७.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| दृश्यन्ते | दृश्यन्ते (√दृश् प्र.पु. बहु.) |
| सक्ताः | सक्त (√सञ्ज् + क्त, १.३) |
| कनकबिन्दवः | कनक–बिन्दु (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | न्ये | सा | भ | र | णा | सु | प्ता |
| सी | ता | स्मि | ञ्श | य | ने | त | दा |
| त | त्र | त | त्र | हि | दृ | श्य | न्ते |
| स | क्ताः | क | न | क | बि | न्द | वः |