२.८३.२०

नावश्चारुरुहुस्त्वन्ये प्लवैस्तेरुस्तथापरे ।
अन्ये कुम्भघटैस्तेरुरन्ये तेरुश्च बाहुभिः ॥

अन्वयः

अन्ये other, नावः boats, आरुरुहुश्च boarded, अपरे others, तथा like that, प्लवैः on rafts, तेरुः crossed, अन्ये others, कुम्भघटैः with large pots, तेरुः crossed, अन्ये others, बाहुभिः with their arms, तेरुः च crossed.

M N Dutt

Others ascended boats, and others crossed on rafts, others crossed by means of reversed pitchers, and others by their arms alone.

Summary

Only some of the people were able to board the boats. Some others crossed on rafts and on large pots. Still others swam with their arms.

पदच्छेदः

नावश्नौ (२.३)
चारुरुहुस् (अव्ययः)–आरुरुहुः (√आ-रुह् लिट् प्र.पु. बहु.)
त्व्तु (अव्ययः)
अन्येअन्य (१.३)
प्लवैस्प्लव (३.३)
तेरुस्तेरुः (√तृ लिट् प्र.पु. बहु.)
तथापरेतथा (अव्ययः)–अपर (१.३)
अन्येअन्य (१.३)
कुम्भघटैस्कुम्भ–घट (३.३)
तेरुर्तेरुः (√तृ लिट् प्र.पु. बहु.)
अन्येअन्य (१.३)
तेरुश्तेरुः (√तृ लिट् प्र.पु. बहु.)
(अव्ययः)
बाहुभिःबाहु (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ना श्चारुरु हु स्त्व न्ये
प्ल वै स्ते रुस्त था रे
न्ये कुम्भ टै स्तेरु
न्ये ते रुश्च बाहु भिः