अन्वयः
काकुत्थ्स O scion of the Kakutstha race (Bharata), शर्वरीम् night, नदीतीरे on the bank of the river, सुखम् comfortably, कच्चित् वात्सीः you had passed, I hope, सह सैन्यस्य along with the army, ते to you, सर्वम् all, अनामयं तावत् कच्चित् there was no inconvenience, I trust.
M N Dutt
O Kākutstha, have you spent the night happily on the banks of the river? And is it continuous good fortune with you along with your forces?
Summary
O scion of the Kakutstha race (Bharata) I trust, you and your army passed the night on the river bank comfortably without any inconvenience.
पदच्छेदः
| कच्चित् | कश्चित् (२.१) |
| सुखं | सुखम् (अव्ययः) |
| नदीतीरे | नदी–तीर (७.१) |
| ऽवात्सीः | अवात्सीः (√वस् म.पु. ) |
| काकुत्स्थ | काकुत्स्थ (८.१) |
| शर्वरीम् | शर्वरी (२.१) |
| कच्चिच् | कश्चित् (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| सैन्यस्य | सैन्य (६.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| सर्वम् | सर्व (१.१) |
| अनामयम् | अनामय (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | च्चि | त्सु | खं | न | दी | ती | रे |
| ऽवा | त्सीः | का | कु | त्स्थ | श | र्व | रीम् |
| क | च्चि | च्च | स | ह | सै | न्य | स्य |
| त | व | स | र्व | म | ना | म | यम् |