अन्वयः
तस्य his, प्राङ्मुखस्य facing east, कृताञ्जलेः with folded palms, मनसा in mind, ध्यायतः while meditating, सर्वाणि all, तानि दैवतानि those deities, पृथक्पृथक् one by one, आजग्मुः arrived.
M N Dutt
And as he sat with joined hands facing the west with a rapt mind, there came separately all those deities.
Summary
As Bharadwaja with folded palms was thus meditating with his face turned eastward, all the deities appeared there one by one.
पदच्छेदः
| मनसा | मनस् (३.१) |
| ध्यायतस् | ध्यायत् (√ध्या + शतृ, ६.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| प्राङ्मुखस्य | प्राङ्मुख (६.१) |
| कृताञ्जलेः | कृत (√कृ + क्त)–अञ्जलि (६.१) |
| आजग्मुस् | आजग्मुः (√आ-गम् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| तानि | तद् (१.३) |
| सर्वाणि | सर्व (१.३) |
| दैवतानि | दैवत (१.३) |
| पृथक्पृथक् | पृथक् (अव्ययः)–पृथक् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | न | सा | ध्या | य | त | स्त | स्य |
| प्रा | ङ्मु | ख | स्य | कृ | ता | ञ्ज | लेः |
| आ | ज | ग्मु | स्ता | नि | स | र्वा | णि |
| दै | व | ता | नि | पृ | थ | क्पृ | थक् |