२.८५.२४

स शब्दो द्यां च भूमिं च प्राणिनां श्रवणानि च ।
विवेशोच्चारितः श्लक्ष्णः समो लयगुणान्वितः ॥

अन्वयः

उच्चरितः uttered, श्लक्षणः soft melody, लयसमन्वितः rhythmic, समः modulation, सः शब्दः those sounds, द्यां च the sky, भूमिं च the earth, प्राणिनाम् of all living beings, श्रवणानि च in the ears, विवेश entered.

M N Dutt

And the dulcet sounds high and low furnished with Sama and measure, entered the Earth and the firmament and the ears of all creatures.

Summary

That soft, melodious, rhythmic and wellmodulated sound entered the heaven and earth as well as the ears of all living beings.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
शब्दोशब्द (१.१)
द्यांदिव् (२.१)
(अव्ययः)
भूमिंभूमि (२.१)
(अव्ययः)
प्राणिनांप्राणिन् (६.३)
श्रवणानिश्रवण (२.३)
(अव्ययः)
विवेशोच्चारितःविवेश (√विश् लिट् प्र.पु. एक.)–उच्चारित (√उत्-चारय् + क्त, १.१)
श्लक्ष्णःश्लक्ष्ण (१.१)
समोसम (१.१)
लयगुणान्वितःलय–गुण–अन्वित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ब्दो द्यां भू मिं
प्राणि नांश्र णानि
वि वे शो च्चारि तः श्ल क्ष्णः
मोगु णान्वि तः