अन्वयः
अयोध्याम् to Ayodhya, न गमिष्यामः will not return, दण्डकान् to Danadaka forest, न गमिष्यामः will not go, भरतस्य to Bharata, कुशलम् welfare, अस्तु तथा be like this, रामस्य Rama, सुखम् happy, अस्तु will be.
M N Dutt
To Ayodhyā will we not go, nor yet to Dandaka. Peace be to Bharata, and may Rāma reap happiness!
Summary
We will neither return to Ayodhya, nor enter Dandaka (forest). May Bharata and Rama be happy.
पदच्छेदः
| नैवायोध्यां | न (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–अयोध्या (२.१) |
| गमिष्यामो | गमिष्यामः (√गम् लृट् उ.पु. द्वि.) |
| न | न (अव्ययः) |
| गमिष्याम | गमिष्याम (√गम् लृङ् उ.पु. द्वि.) |
| दण्डकान् | दण्डक (२.३) |
| कुशलं | कुशल (१.१) |
| भरतस्यास्तु | भरत (६.१)–अस्तु (√अस् लोट् प्र.पु. एक.) |
| रामस्यास्तु | राम (६.१)–अस्तु (√अस् लोट् प्र.पु. एक.) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
| सुखम् | सुख (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| नै | वा | यो | ध्यां | ग | मि | ष्या | मो |
| न | ग | मि | ष्या | म | द | ण्ड | कान् |
| कु | श | लं | भ | र | त | स्या | स्तु |
| रा | म | स्या | स्तु | त | था | सु | खम् |