अन्वयः
सहश्रसः in their thousands, प्रेष्याः messengers, चेट्यश्च maidservants, वध्वश्च female attendants, बलस्थाः army attendants, ते they, सर्वे च all of them, अहतवाससः dressed in unworn (new) garments, भृशम् exceedingly, दृप्ताः बभूवुः felt proud of themselves.
M N Dutt
And wearing new clothes, all the servants, and maids, and females of the household, became exceedingly well pleased.
Summary
Messengers, maidservants, female attendants, and soldiers -- all of them in their thousands dressed in fresh garments felt exceedingly proud of themselves.
पदच्छेदः
| प्रेष्याश् | प्रेष्य (१.३) |
| चेट्यश् | चेटी (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| वध्वश् | वधू (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| बलस्थाश् | बलस्थ (१.३) |
| चापि | च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| सर्वशः | सर्वशस् (अव्ययः) |
| बभूवुस् | बभूवुः (√भू लिट् प्र.पु. बहु.) |
| ते | तद् (१.३) |
| भृशं | भृशम् (अव्ययः) |
| तृप्ताः | तृप्त (√तृप् + क्त, १.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| चाहतवाससः | च (अव्ययः)–अहत–वासस् (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्रे | ष्या | श्चे | ट्य | श्च | व | ध्व | श्च |
| ब | ल | स्था | श्चा | पि | स | र्व | शः |
| ब | भू | वु | स्ते | भृ | शं | तृ | प्ताः |
| स | र्वे | चा | ह | त | वा | स | सः |