अन्वयः
ते they, आश्रमेषु in ashrams, वृक्षान् trees, उदकम् water, भूमिम् land, तथा also, उटजान् huts, न हिंस्युः shall not damage, इति so, तेन therefore, अहम् I, एक एव alone, समागतः came here.
M N Dutt
That these might not injure trees or water or the grounds of the cottages pertaining to the asylums, have I come hither alone.
Summary
Lest the army should damage the huts, trees, land, and defile the water in the ashram, I came here alone.
पदच्छेदः
| ते | तद् (१.३) |
| वृक्षान् | वृक्ष (२.३) |
| उदकं | उदक (२.१) |
| भूमिम् | भूमि (२.१) |
| आश्रमेषूटजांस् | आश्रम (७.३)–उटज (२.३) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
| न | न (अव्ययः) |
| हिंस्युर् | हिंस्युः (√हिंस् विधिलिङ् प्र.पु. बहु.) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| तेनाहम् | तेन (अव्ययः)–मद् (१.१) |
| एक | एक (१.१) |
| एवागतस् | एव (अव्ययः)–आगत (√आ-गम् + क्त, १.१) |
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | वृ | क्षा | नु | द | कं | भू | मि |
| मा | श्र | मे | षू | ट | जां | स्त | था |
| न | हिं | स्यु | रि | ति | ते | ना | ह |
| मे | क | ए | वा | ग | त | स्त | तः |