२.८६.३४

स चार्कतरुणाभासां नियुक्तां शिबिकां शुभाम् ।
आस्थाय प्रययौ श्रीमान्भरतः सपरिच्छदः ॥

अन्वयः

श्रीमान् majestic, भरतः Bharata, चन्द्रार्कतरुणाभासाम् with the splendour of the Sun and the Moon, निर्युक्ताम् kept ready, शुभाम् auspicious, शिबिकाम् palanquin, आस्थाय having got in, सपरिच्छदः with retinue, प्रययौ proceeded.

M N Dutt

And ascending an elegant car resembling the infant sun or moon, driven by charioteers, went the graceful Bharata well attired.

Summary

Magnanimous Bharata got into an auspicious palanquin of the splendour of the Sun and the Moon kept ready and proceeded amidst escorts.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
चार्कतरुणाभासां (अव्ययः)–अर्क–तरुण–आभास (२.१)
नियुक्तांनियुक्त (√नि-युज् + क्त, २.१)
शिबिकांशिबिका (२.१)
शुभाम्शुभ (२.१)
आस्थायआस्थाय (√आ-स्था + ल्यप्)
प्रययौप्रययौ (√प्र-या लिट् प्र.पु. एक.)
श्रीमान्श्रीमत् (१.१)
भरतःभरत (१.१)
सपरिच्छदः (अव्ययः)–परिच्छद (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

चार्करु णा भा सां
नि यु क्तांशिबि कांशु भाम्
स्थाप्र यौ श्री मा
न्भ तः रिच्छ दः