२.८६.३३

अथ यानप्रवेकैस्तु कौसल्याप्रमुखाः स्त्रियः ।
रामदर्शनकाङ्क्षिण्यः प्रययुर्मुदितास्तदा ॥

अन्वयः

अथ thereafter, कौसल्याप्रमुखाः headed by Kausalya, स्त्रियः women, रामदर्शनकाङ्क्षिण्यः eager to see Rama, मुदिताः delightfully, तदा then, यानप्रवेकैः in distinguished carriages, प्रययुः went.

M N Dutt

And on a magnificent car went the ladies headed by Kausalyā, with delighted hearts, eager to see Rāghava.

Summary

The women headed by Kausalya, eager to see Rama, proceeded delightfully in distinguished carriages.

पदच्छेदः

अथअथ (अव्ययः)
यानप्रवेकैस्यान–प्रवेक (३.३)
तुतु (अव्ययः)
कौसल्याप्रमुखाःकौसल्या–प्रमुख (१.३)
स्त्रियःस्त्री (१.३)
रामदर्शनकाङ्क्षिण्यःराम–दर्शन–काङ्क्षिन् (१.३)
प्रययुर्प्रययुः (√प्र-या लिट् प्र.पु. बहु.)
मुदितास्मुदित (√मुद् + क्त, १.३)
तदातदा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

याप्र वे कैस्तु
कौ ल्याप्रमु खाःस्त्रि यः
रार्श का ङ्क्षि ण्यः
प्र युर्मुदि तास्त दा