२.८६.४

तमुवाचाञ्जलिं कृत्वा भरतोऽभिप्रणम्य च ।
आश्रमादभिनिष्क्रन्तमृषिमुत्तम तेजसम् ॥

अन्वयः

भरतः Bharata, आश्रमात् from the hermitage, अभिनिष्क्रान्तम् emerging, उत्तमतेजसम् great power, तम् ऋषिम् that sage, अञ्जलिं कृत्वा with palms joined together, अभिप्रणम्य च and saluting him, उवाच said:

M N Dutt

Thereupon, Bharata bowing down, with joined hands said to that ascetic of excellent energy, as he had issued out of his hermitage.

Summary

Bharata saluted with folded palms the sage of great powers. And emerging from the hermitage, replied:

पदच्छेदः

तम्तद् (२.१)
उवाचाञ्जलिंउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)–अञ्जलि (२.१)
कृत्वाकृत्वा (√कृ + क्त्वा)
भरतोभरत (१.१)
ऽभिप्रणम्यअभिप्रणम्य (√अभिप्र-नम् + ल्यप्)
(अव्ययः)
आश्रमाद्आश्रम (५.१)
अभिनिष्क्रान्तम्अभिनिष्क्रान्त (√अभिनिः-क्रम् + क्त, २.१)
ऋषिम्ऋषि (२.१)
उत्तमतेजसम्उत्तम–तेजस् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु वा चाञ्ज लिं कृ त्वा
तो ऽभिप्रम्य
श्र माभि नि ष्क्रन्त
मृषि मुत्त ते सम्