अन्वयः
वने in this forest, बहवः many, पृषताः मृगाः spotted deer, कुसुमैः with flowers, चित्रिता इव as if painted, मनोज्ञरूपाः of charming appearance, मृगीभिः does, सहिताः in the company of, दृश्यन्ते are seen.
M N Dutt
Male and female deer and Prşatas in the forest, beautiful to look at, appear as if variegated with flowers.
Summary
In this forest many a dappled deer with their mates looking as if painted with flowers are seen wandering about with a charming appearance.
पदच्छेदः
| मृगा | मृग (१.३) |
| मृगीभिः | मृगी (३.३) |
| सहिता | सहित (१.३) |
| बहवः | बहु (१.३) |
| पृषता | पृषत (१.३) |
| वने | वन (७.१) |
| मनोज्ञरूपा | मनोज्ञ–रूप (१.३) |
| लक्ष्यन्ते | लक्ष्यन्ते (√लक्ष् प्र.पु. बहु.) |
| कुसुमैर् | कुसुम (३.३) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| चित्रिताः | चित्रित (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| मृ | गा | मृ | गी | भिः | स | हि | ता |
| ब | ह | वः | पृ | ष | ता | व | ने |
| म | नो | ज्ञ | रू | पा | ल | क्ष्य | न्ते |
| कु | सु | मै | रि | व | चि | त्रि | तः |