अन्वयः
अमित्रबलमर्दनः who crushes the hostile armies, भरतः Bharata, तेषाम् their, साधुसम्मतम् acceptable to the pious, तत् वचनम् those words, श्रुत्वा having heard, सर्वान् entire, तान् सैन्यान् to that entire army, उवाच said.
M N Dutt
Hearing their words acceptable to the pious, that afflicter of hostile ranks, Bharata, said to the entire army.
Summary
Having heard these words acceptable to the pious, Bharata, the crusher of enemy forces, addressed the entire army:
पदच्छेदः
| तच् | तद् (२.१) |
| छ्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| भरतस् | भरत (१.१) |
| तेषां | तद् (६.३) |
| वचनं | वचन (२.१) |
| साधुसंमतम् | साधु–संमत (√सम्-मन् + क्त, २.१) |
| सैन्यान् | सैन्य (२.३) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सर्वांस् | सर्व (२.३) |
| तान् | तद् (२.३) |
| अमित्रबलमर्दनः | अमित्र–बल–मर्दन (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | च्छ्रु | त्वा | भ | र | त | स्ते | षां |
| व | च | नं | सा | धु | सं | म | तम् |
| सै | न्या | नु | वा | च | स | र्वां | स्ता |
| न | मि | त्र | ब | ल | म | र्द | नः |