२.८७.२५

यत्ता भवन्तस्तिष्ठन्तु नेतो गन्तव्यमग्रतः ।
अहमेव गमिष्यामि सुमन्त्रो गुरुरेव च ॥

अन्वयः

भवन्तः all of you, यत्ताः alertly, तिष्ठन्तु stay, इतः from here, अग्रतः forward, न गन्तव्यम् you should not proceed, अहमेव myself alone, गमिष्यामि I shall go, सुमन्त्रः Sumantra, गुरुरेव च preceptor Vasistha also.

M N Dutt

Do you carefully stay here: do not proceed further. I myself will go, and Sumantra and Dhrti.

Summary

All of you carefully watch here. Do not proceed any further. Sumantra, the preceptor and myself shall go forward.

पदच्छेदः

यत्तायत्त (√यत् + क्त, १.३)
भवन्तस्भवत् (१.३)
तिष्ठन्तुतिष्ठन्तु (√स्था लोट् प्र.पु. बहु.)
नेतो (अव्ययः)–इतस् (अव्ययः)
गन्तव्यम्गन्तव्य (√गम् + कृत्, १.१)
अग्रतःअग्रतस् (अव्ययः)
अहम्मद् (१.१)
एवएव (अव्ययः)
गमिष्यामिगमिष्यामि (√गम् लृट् उ.पु. )
सुमन्त्रोसुमन्त्र (१.१)
गुरुर्गुरु (१.१)
एवएव (अव्ययः)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्ता न्त स्ति ष्ठन्तु
ने तो न्तव्यग्र तः
मे मि ष्यामि
सु न्त्रोगुरु रे