अन्वयः
श्रीमान् the majestic one, सः भरतः that Bharata, दूरम् great, अध्वानम् distance, यात्वा having travelled, सुपरिश्रान्तवाहनः with draught animals extremely wearied, मन्त्रिणाम् among counsellors, वरम् the best, वसिष्ठम् addressing Vasistha, उवाच said.
M N Dutt
And having proceeded a long way, the graceful Bharata, with his bearers extremely tired, said these words to that foremost of counsellors, Vasistha.
Summary
With his draught animals extremely wearied by covering a great distance, the majestic Bharata said to Vasistha, the best of counsellors:
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| यात्वा | यात्वा (√या + क्त्वा) |
| दूरम् | दूर (२.१) |
| अध्वानं | अध्वन् (२.१) |
| सुपरिश्रान्तवाहनः | सु (अव्ययः)–परिश्रान्त (√परि-श्रम् + क्त)–वाहन (१.१) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| भरतः | भरत (१.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| वसिष्ठं | वसिष्ठ (२.१) |
| मन्त्रिणां | मन्त्रिन् (६.३) |
| वरम् | वर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | या | त्वा | दू | र | म | ध्वा | नं |
| सु | प | रि | श्रा | न्त | वा | ह | नः |
| उ | वा | च | भ | र | तः | श्री | मा |
| न्व | सि | ष्ठं | म | न्त्रि | णां | व | रम् |