२.८७.९

गिरेः सानूनि रम्याणि चित्रकूटस्य संप्रति ।
वारणैरवमृद्यन्ते मामकैः पर्वतोपमैः ॥

अन्वयः

सम्प्रति now, मामकैः relating to me, पर्वतोपमैः resembling mountains, वारणैः with elephants, चित्रकूटस्य गिरेः Chitrkuta mountain's, रम्याणि enchanting, सानूनि ridges, अवमृद्यन्ते are being trampled.

M N Dutt

And now our elephants resembling hills afflict the romantic sides of Citrakuta.

Summary

The enchanting ridges of mount Chitrakuta are now trampled by my mountainlike elephants.

पदच्छेदः

गिरेःगिरि (६.१)
सानूनिसानु (१.३)
रम्याणिरम्य (१.३)
चित्रकूटस्यचित्रकूट (६.१)
सम्प्रतिसम्प्रति (अव्ययः)
वारणैर्वारण (३.३)
अवमृद्यन्तेअवमृद्यन्ते (√अव-मृद् प्र.पु. बहु.)
मामकैःमामक (३.३)
पर्वतोपमैःपर्वत–उपम (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

गि रेः सा नूनि म्याणि
चित्र कूस्य संप्रति
वा णै मृ द्य न्ते
मा कैःर्व तो मैः