२.८९.१०

निर्धूतान्वायुना पश्य विततान्पुष्पसंचयान् ।
पोप्लूयमानानपरान्पश्य त्वं जलमध्यगान् ॥

अन्वयः

वायुना by the wind, निर्धूतान् shaken off, विततान् scattered, पुष्पसञ्चयान् heaps of flowers, पश्य see, जलमध्यगान् in the midst of waters, पोप्लूयमानान् floating, अपरान् other masses of flowers, त्वम् you, पश्य see.

M N Dutt

O you of slender waist, behold these hosts of flowers spreading along, and others dipping themselves (in the stream).

Summary

Look at the scattered heaps of flowers shaken off by the wind and large quantities of flowers floating on the waters.

पदच्छेदः

निर्धूतान्निर्धूत (√निः-धू + क्त, २.३)
वायुनावायु (३.१)
पश्यपश्य (√पश् लोट् म.पु. )
विततान्वितत (√वि-तन् + क्त, २.३)
पुष्पसंचयान्पुष्प–संचय (२.३)
पोप्लूयमानान्पोप्लूयमान (२.३)
अपरान्अपर (२.३)
पश्यपश्य (√पश् लोट् म.पु. )
त्वंत्वद् (१.१)
जलमध्यगान्जल–मध्य–ग (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नि र्धू ता न्वायु नाश्य
वि ता न्पुष्प सं यान्
पो प्लू मा ना रा
न्प श्य त्वंध्य गान्