२.८९.७

आदित्यमुपतिष्ठन्ते नियमादूर्ध्वबाहवः ।
एतेऽपरे विशालाक्षि मुनयः संशितव्रताः ॥

अन्वयः

विशालाक्षि O largeeyed Sita, संशितव्रताः of rigid austerities, एते परे some other, मुनयः ascetics, नियमात् according to tradition, ऊर्ध्वबाहवः lifting up their arms, आदित्यम् Sungod, उपतिष्ठन्ते are worhipping.

M N Dutt

And observing rules, persons raising up their arms, are worshipping the sun, and, O you of expansive eyes, after these appear ascetics following vows, (engaged if Tapa)

Summary

O largeeyed Sita, some other ascetics of rigid austerities worship the sungod according to tradition, lifting up their arms and invoking the Sun.

पदच्छेदः

आदित्यम्आदित्य (२.१)
उपतिष्ठन्तेउपतिष्ठन्ते (√उप-स्था लट् प्र.पु. बहु.)
नियमाद्नियम (५.१)
ऊर्ध्वबाहवःऊर्ध्व–बाहु (१.३)
एतेएतद् (१.३)
ऽपरेअपर (१.३)
विशालाक्षिविशाल–अक्ष (८.१)
मुनयःमुनि (१.३)
संशितव्रताःसंशित (√सम्-शा + क्त)–व्रत (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दित्यमु ति ष्ठ न्ते
नि मा दूर्ध्व बा वः
तेऽप रेवि शा लाक्षि
मु यः संशिव्र ताः