२.९.४

एवमुक्ता तया देव्या मन्थरा पापदर्शिनी ।
रामार्थमुपहिंसन्ती कैकेयीमिदमब्रवीत् ॥

अन्वयः

तया देव्या by that queen, एवम् thus, उक्ता having been addressed, पापदर्शिनी evilminded रामार्थम् Rama's interests, उपहिंसन्ती destroying, कैकेयीम् to Kaikeyi, इदम् this, अब्रवीत् said.

Summary

The malevolent Manthara on fire with fury reached Kaikeyi lying upon her couch and said:

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)–एवम् (अव्ययः)
उक्ताउक्त (√वच् + क्त, १.१)–उक्त (√वच् + क्त, १.१)
तयातद् (३.१)–तद् (३.१)
देव्यादेवी (३.१)–देवी (३.१)
मन्थरामन्थरा (१.१)–मन्थरा (१.१)
पापदर्शिनीपाप–दर्शिन् (१.१)–पाप–दर्शिन् (१.१)
रामार्थम्राम–अर्थ (२.१)
उपहिंसन्तीउपहिंसत् (√उप-हिंस् + शतृ, १.१)
कैकेयीम्कैकेयी (२.१)
इदम्इदम् (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्ता या दे व्या
न्थ रा पार्शि नी
रा मार्थमु हिं न्ती
कै के यीमिब्र वीत्