२.९.५

हन्तेदानीं प्रवक्ष्यामि कैकेयि श्रूयतां च मे ।
यथा ते भरतो राज्यं पुत्रः प्राप्स्यति केवलम् ॥

अन्वयः

हन्त what joy, कैकेयि O Kaikeyi, केवलम् alone, ते पुत्र: your son, भरत: Bharata, यथा as, राज्यम् kingdom, प्राप्स्यति will get, प्रवक्ष्यामि I shall tell, मे my (word), श्रूयतां च listen.

Summary

O Kaikeyi, what a joy I shall now tell you how your son Bharata alone will secure the kingdom. Listen to me:

पदच्छेदः

हन्तेदानींहन्त (अव्ययः)–इदानीम् (अव्ययः)
प्रवक्ष्यामिप्रवक्ष्यामि (√प्र-वच् लृट् उ.पु. )
कैकेयिकैकेयी (८.१)
श्रूयतांश्रूयताम् (√श्रु प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
मेमद् (६.१)
यथायथा (अव्ययः)
तेत्वद् (६.१)
भरतोभरत (१.१)
राज्यंराज्य (२.१)
पुत्रःपुत्र (१.१)
प्राप्स्यतिप्राप्स्यति (√प्र-आप् लृट् प्र.पु. एक.)
केवलम्केवल (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्ते दा नींप्र क्ष्यामि
कै के यि श्रू तां मे
था ते तो रा ज्यं
पु त्रः प्राप्स्यति के लम्