२.९०.२

एतस्मिन्नन्तरे त्रस्ताः शब्देन महता ततः ।
अर्दिता यूथपा मत्ताः सयूथा दुद्रुवुर्दिशः ॥

अन्वयः

एकस्मिन् अन्तरे meanwhile, मत्ताः mighty, यूथपाः leaders of elephantherds, महता with a loud, शब्देन noise, त्रस्ताः were frightened, अर्दिताः agitated सयूथाः with herds, ततः from there, दिशः in different directions, दुद्रुवुः fled away.

M N Dutt

And at this time mad leaders of elephant-herds accompanied by the latter, scared by the terrible tumult, scudded on all sides.

Summary

On seeing the great army marching, the exited leaders of herds of elephants inhabiting the forest were frightened and ran off with their herds.

पदच्छेदः

एतस्मिन्न्एतद् (७.१)
अन्तरेअन्तर (७.१)
त्रस्ताःत्रस्त (√त्रस् + क्त, १.३)
शब्देनशब्द (३.१)
महतामहत् (३.१)
ततःततस् (अव्ययः)
अर्दिताअर्दित (√अर्दय् + क्त, १.३)
यूथपायूथप (१.३)
मत्ताःमत्त (√मद् + क्त, १.३)
सयूथा (अव्ययः)–यूथ (१.३)
दुद्रुवुर्दुद्रुवुः (√द्रु लिट् प्र.पु. बहु.)
दिशःदिश् (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मि न्नन्त रे त्र स्ताः
ब्दे ता तः
र्दि ता यू पा त्ताः
यू था दुद्रु वुर्दि शः