अन्वयः
सः राघवः that Rama, सैन्यसमुद्बूतम् generated by the army, तं शब्दम् that sound, शुश्राव heard, विप्रद्रुतान् fleeing, तान् those, सर्वान् all, यूथपान् च leaders of herds, अन्ववैक्षत saw.
M N Dutt
And Rāghava heard the noise raised by the army; and also saw all those leaders of elephantherds scampering away.
Summary
Rama heard the sound generated by the army and saw those leaders of herds fleeing away.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| तं | तद् (२.१) |
| सैन्यसमुद्भूतं | सैन्य–समुद्भूत (√समुत्-भू + क्त, २.१) |
| शब्दं | शब्द (२.१) |
| शुश्रव | शुश्रव (√श्रु लिट् उ.पु. ) |
| राघवः | राघव (१.१) |
| तांश् | तद् (२.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| विप्रद्रुतान् | विप्रद्रुत (√विप्र-द्रु + क्त, २.३) |
| सर्वान् | सर्व (२.३) |
| यूथपान् | यूथप (२.३) |
| अन्ववैक्षत | अन्ववैक्षत (√अन्वव-ईक्ष् लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | तं | सै | न्य | स | मु | द्भू | तं |
| श | ब्दं | शु | श्र | व | रा | घ | वः |
| तां | श्च | वि | प्र | द्रु | ता | न्स | र्वा |
| न्यू | थ | पा | न | न्व | वै | क्ष | त |